تفاوت و کاربرد wear, put on و dress

لباس درآوردن به انگلیسی - تفاوت و کاربرد wear, put on و dress

تفاوت و کاربرد wear, put on و dress در چیست؟ در این درسنامه فرق بین wear, put on و dress و همچنین لباس درآوردن به انگلیسی را مطالعه می‌کنید. 

تفاوت wear و put on

wear و put on هر دو به معنی پوشیدن است. زمانی که دارید لباسی را می‌پوشید از فعل put on استفاده می‌کنید. زمانی که لباس روی تن شما قرار گرفت از فعل wear استفاده می‌کنید. 

درواقع اول عمل put on و بعد عمل wear انجام می‌شود. 

put onwear

به مثال‌های زیر توجه کنید.

Example

A) Hey Dan put on your socks. 

دن جورابات رو بپوش.

B)OK mumy. I’m putting on my socks. 

باشه مامی. دارم می‌پوشم.

در مثال بالا هنوز جوراب‌ها پوشیده نشده و Dan در حال پوشیدن آنهاست.

Example

It’s rainy. I want to put on a raincoat.

هوا بارانیه. من می‌خوام یک بارانی بپوشم.

My brother put on his sneakers and went walking, yesterday.

دیروز برادرم کتونی‌هاش رو پوشید و رفت پیاده‌روی.

Example

The women in Iran are usually wearing a headscarf. 

خانم‌ها در ایران معمولا روسری می‌پوشند. 

My husband wears tie to work. 

همسرم سرکار کروات میزنه. (معمولا این کار رو در اون تایم مشخص انجام میده) 

Students have to wear their uniforms at school. 

دانش‌آموزان باید در مدرسه لباس فرم بپوشند. (در اون تایم مشخص باید لباس فرم روی تنشون باشه)

نکته بسیار مهم: برای عینک، کلاه، کلاه گیس، تگ اسم، ساعت، جواهرات و آرایش از فعل wear استفاده می‌کنیم. 

Example

I’m used to wearing watch.

من عادت دارم ساعت بندازم. 

She’s getting used to wearing make up.

او داره به آرایش کردن عادت می‌کنه. 

برای مطالعه گرامر used to کلیک کنید

کاربرد dress

تا اینجا فرق بین wear و put on را مطالعه کردیم. اما کلمه dress می‌تواند هم به عنوان اسم (noun) و هم به عنوان فعل (verb) استفاده شود. 

dress (n) → لباس، پیراهن زنانه

dress (v) → لباس پوشیدن، آماده کردن

Example

I like to dress smartly for the office. 

من دوست دارم برای اداره لباس رسمی بپوشم. 

  • در اینجا dress فعل است به معنی پوشیدن.

نکته بسیار مهم: استفاده از کلمه dress به عنوان فعل رایج نیست و استفاده نمیشه. با اضافه کردن ed به کلمه dress آن را تبدیل به صفت (adj) می‌کنیم و در کنار فعل get از آن استفاده می‌کنیم. get dressed به معنی لباس پوشیدن، لباس پوشاندن برای بچه‌ها و حتی حیوانات خانگی است. 

get dressed بسیار رایج است و استفاده می‌شود. 

Example

A) You’re not dressed yet? Be hurry. Don’t have time.

هنوز لباس نپوشیدی؟ عجله کن. زمان نداریم.

B) OK. I’ll get dressed now. 

باشه. الان می‌پوشم.

My mother told me ” I can get dressed you children “. 

مادرم بهم گفت: من میتونم تن بچه‌هات لباس کنم. 

لباس درآوردن به انگلیسی

برای درآوردن لباس از فعل take off و get undressed استفاده می‌کنیم. 

Example

I’m taking off my shoes.

دارم کفش‌هام رو درمیارم. 

با توجه به این درسنامه تفاوت و کاربرد wear, put on و dress را متوجه شدید و دانستیم عبارت‌های get dressed و put on your clothes باهم مشابه هستند. 

اشتراک گذاری:

اشتراک گذاری در email
اشتراک گذاری در twitter
اشتراک گذاری در whatsapp
اشتراک گذاری در linkedin
سمانه کنگرلو

سمانه کنگرلو

سمانه کنگرلو هستم ، مدرس زبان انگلیسی به کودکان و نوجوانان. خلاقیت در کار رو دوست دارم و بیشتر اوقات دنبال یادگیری و درست کردن چیزهای جدید هستم که بتونه در زمینه انتقال مفاهیم درسی مفید و جذاب باشه.

ممکن است همچنین دوست داشته باشید

۵ پاسخ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *